Sunday, July 11, 2010

BODY OF A WOMAN:MULTILINGUAL...تن زن

Body of a woman,white hills,white thighs
you look like a world,lying in surrender
my rough peasant's body digs in you
and makes the sun leap from the depth of the earth.

I was alone like a tunnel.The birds fled from me
and night swamped me with its crushing invasion.
To survive myself I forged you like a weapon
like an arrow in my bow,a stone in my sling.

But the hour of vengeance falls and I love you.
Body of skin,of moss,of eager and firm milk.
Oh the goblets of the breast!Oh the eyes of absence!
Oh the roses of the pubis!Oh your voice,slow and sad!

Body of my woman,I will persist in your grace.
My thirst,my boundless desire,my shifting road!
Dark river-beds where the eternal thirst flows
and weariness follows and the infinite ache.
---

Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos,
te pareces al mundo en tu actitud de entrega.
Mi cuerpo de labriego salvaje te socava
y hace saltar el hijo del fondo de la tierra

Fui solo como un túnel. De mí huían los pájaros
y en mí la noche entraba su invasión poderosa.
Para sobrevivirme te forjé como un arma,
como una flecha en mi arco, como una piedra en mi honda.

Pero cae la hora de la venganza, y te amo.
Cuerpo de piel, de musgo, de leche ávida y firme.
Ah los vasos del pecho! Ah los ojos de ausencia!
Ah las rosas del pubis! Ah tu voz lenta y triste!

Cuerpo de mujer mía, persistirá en tu gracia.
Mi sed, mi ansia sin límite, mi camino indeciso!
Oscuros cauces donde la sed eterna sigue,
y la fatiga sigue, y el dolor infinito
PABLO NERUDA


*Of numerous love poems of Pablo Neruda,this one has been censured frequently and cut out of the texts,including in my books:ASHEGHANEH HA  عاشقانه ها ,
and again in:2000,KETAB-E ESHGH VA SHER HAYE DIGAR   ٢٠٠٠،کتاب عشق و شعر های دیگر .
BODY OF A WOMAN,has been posted here on the ocasion of July 12,the birthday of poet

No comments:

Post a Comment